页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]->[大众观点]
   

韩尚笑:跟我学英语系列
(博讯北京时间2015年8月14日 来稿)
    莎士比亚有句名言:To be or not to be, that is the question.(“生还是死,这是大问题。” — 旧译。)
    
     这句话,简单至极!对初学者来说,没有一个生词。

    
    然而,几百年来,无论是专家还是学者,一直在苦苦思索其中的含义。最后,无奈,以上的旧译,似乎算是大多数专家学者所认可的、算是隐藏在字里行间的意译,而非直译。
    
    简单,竟是如此地不简单!
    
    几十年来,我亦曾无数次地,运用自己捉襟见肘的想象,试图破局,未果。疲惫不堪,收效甚微。然那份探索的执着,废寝忘食,深深地感动着家人,不包括自己。
    
    今天,我终于鼓起了勇气,向大家展示我最新的发现。算是 No Pain No Gain. (一分汗水,一分收获。)的成果。
    
    To be or not to be, that is the question.
    (“专制还是民主,这才是生死的大问题。” — 韩尚笑译。)
    
    我觉得,这其实才接近莎士比亚的本意,亦是我的学习心得,更是对莎翁的敬意和纪念。能当作一份礼物,献给仍跋涉于泥泞里的中国人民吗?
    
    这句话的伟大之处就在于,它可以根据上下文,有许许多多种的翻译。然而,迄今为止,对于中国人来说,我的译文,在我看来,不仅形似,更神似。只有唯一,没有之一。
    
    快慰欣喜之余,新的课题又来了:
    
    这样的译文,这样的含义,在适合的时间和地点,在今日的中国,能够通过国家的边检吗?当然我并不需要,中国官方的学术认可,只要中国人认可就行。
    
    中国人会认可吗?
    
    我在想。
    
    更多请见:
    
    http://blog.boxun.com/hero/guancha1954/ [博讯来稿] (博讯 boxun.com)
(本文只代表作者或者发稿团体的观点、立场)
2021626
分享:
blog comments powered by Disqus
   
------------------------------------


相关报道(更多请利用搜索功能):
·韩尚笑:不得不说的话
·韩尚笑:中国到底出了什么问题?
·韩尚笑:习近平的希望V普京的绝望
·韩尚笑:中国人有勇气面对历史吗?
·韩尚笑:东郭先生和狼?(启蒙系列)
·韩尚笑:“妇女能顶半边天”
·韩尚笑:希腊的困境与奥林匹克的语境
·韩尚笑:我的观察和判断
·韩尚笑:我与博讯(随笔)
·韩尚笑:中国文人的表达特色
·韩尚笑:中国特色还是中共特色?
·韩尚笑:走近中美互动新大陆
·韩尚笑:是南海填岛还是中南海填堵?
·韩尚笑:理想与现实
·韩尚笑:腐败是政敌还是政敌在腐败?
·韩尚笑:整肃《炎黄春秋》及其他
·韩尚笑:宪政真能解忧吗? (图)
·韩尚笑:谈中国,不“投鼠忌器”难!
·韩尚笑:反腐的选择性与阶段性
·韩尚笑:打虎还是吓虎? (图)
论坛最新文章:
  • 红通三号人物乔建军被引渡到美国面临洗钱等指控
  • 非裔示威蔓延美140城 多个华埠遭暴徒打砸抢
  • 法国经济萎缩11% 创历史新低
  • 香港民调:66%受访市民指中国处理六四事件不当
  • 《北京中医药条例》草案:诋毁、污蔑中医药将依法追责
  • 离开中国西方是否可以依然故我?
  • 奥巴马评美国时局:和平示威参与投票才是改变正途
  • 解禁后东京感染者骤增 拉响“东京警报”
  • 尽管未获最后审批大陆已一窝蜂赶建武肺疫苗生产设施
  • 国际卫生组织总干事称日本新冠抗疫取得成功
  • 龙飞船升天 爱国者翻车
  • 李克强提中国6亿人月入仅1000元 专家受官媒访问强调是平均
  • 六四31周年将至 “天安门母亲”或无法集体祭拜
  • 郦英杰:台湾与世界交流不应由国际组织领导阶层任意决定
  • 日本政府拟对四国重开国门
  • 是否可以刺激法国人消费比想花的更多?
  • 新冠疫情在拉美继续延烧 确诊病例突破100万例
  • 联系我们


    All rights reserved
    博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
    声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。