[加评论] 页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]->[大陆新闻]
   

艾晓明:中原纪事 下集 中英文字幕稿(三)(图)
请看博讯热点:爱滋病问题

(博讯北京时间2010年9月21日 转载)
     来源:参与 作者:艾晓明
    
    
艾晓明:中原纪事 下集 中英文字幕稿(三)

    03 一个村里已经三家没有人了
    
    (参与2010年9月21日讯):上接中原纪事 中英文字幕稿 上集
    
    Epic of Central Plains: I
    
    中原纪事 下集 中英文字幕稿 3
    
    Epic of Central Plains: II
    
    3
    
    
    
    采访李霞的女儿:
    
    Interviewer:
    
    你当时出去打工的时候多大了
    
    How old were you when you left to work?
    
    
    
    珊珊:
    
    SHAN Shan:
    
    
    
    十三岁。
    
    13.
    
    
    
    采访者:
    
    Interviewer:
    
    
    
    你当时那么小怎么想着跑出去?
    
    Why did you leave home at such a young age?
    
    
    
    珊珊:
    
    SHAN Shan:
    
    
    
    因为那时候我妈妈比较严重,
    
    At that time my mother was seriously ill.
    
    
    
    (我)也不想去上学了。
    
    So I didn’t want to go to school.
    
    
    
    我走的时候我妈没在家,
    
    When I left, my mom was not at home.
    
    
    
    好像是去住院去了。
    
    In the hospital, I suppose.
    
    
    
    采访者:
    
    Interviewer:
    
    
    
    出去以后的情况是怎么样的?
    
    How did things turn out after you left home?
    
    
    
    珊珊:
    
    SHAN Shan:
    
    
    
    因为那时候到那里什么都不会,还在学。
    
    I wasn`t aware of much back then.
    
    I was learning to do the job.
    
    
    
    一开始吧,他们不给工资,
    
    They didn’t give me my salary at the start.
    
    
    
    干了有两个月,
    
    I worked for 2 months.
    
    
    
    他们说那工资到年底才发,所以就那样。
    
    They said I would be paid at the end of the year.
    
    
    
    采访者:
    
    Interviewer:
    
    
    
    你妈说你的手伤了?
    
    Your mom said your finger was injured?
    
    
    
    珊珊:
    
    SHAN Shan:
    
    
    
    嗯
    
    
    
    采访者:
    
    Interviewer:
    
    
    
    怎么把手伤的?
    
    
    
    珊珊:
    
    SHAN Shan:
    
    
    
    那要熬夜,坚持不住了。
    
    I had to stay up late at work.
    
    
    
    干活的时候睡着了。
    
    I was so tired that I fell asleep while on task.
    
    
    
    采访者:
    
    Interviewer:
    
    
    
    当时是什么情况?
    
    What happened?
    
    
    
    珊珊:
    
    SHAN Shan:
    
    
    
    反正比较困,就是挤着眼在那干,
    
    I was working with my eyes squinted.
    
    
    
    一下子上去了。
    
    Suddenly my finger was
    
    pricked by the sewing machine.
    
    
    
    当时也不知道疼,就知道捂着手,
    
    I didn’t feel any pain at first.
    
    
    
    手里面全是血。
    
    Then I noticed blood all over my palm.
    
    
    
    采访者:
    
    Interviewer:
    
    
    
    后来怎么想着回来了?
    
    Why did you come back home later?
    
    
    
    珊珊:
    
    SHAN Shan:
    
    
    
    我爸爸告诉我,
    
    家里面也不收学费了,
    
    My father told me that
    
    tuition had been waived,
    
    
    
    他让我回来上学。
    
    and asked me to return to school.
    
    
    
    采访者:
    
    Interviewer:
    
    
    
    工作了一年在外边?
    
    You worked for 1 year in the city?
    
    
    
    珊珊:
    
    SHAN Shan:
    
    
    
    嗯。
    
    Yeah.
    
    
    
    采访者:
    
    Interviewer:
    
    
    
    挣了多少钱?
    
    How much did you earn?
    
    
    
    珊珊:
    
    SHAN Shan:
    
    
    
    回来的时候他们就给我六百块钱。
    
    They gave me 600 Yuan($80)
    
    for the whole year.
    
    
    
    李霞在厨房里洗碗:
    
    LI Xia:
    
    
    
    因为这是一个重发村,
    
    因为是五个一工程(提供给艾滋病高发村的一些服务设施,如自来水等)。
    
    The local government set a“Five-One Project”in our village,
    
    
    
    自来水,油路还比别的村强一点,
    
    including tap water and an asphalt road,
    
    a bit better than in other villages.
    
    
    
    其他村的经济条件,我们还不如他们。
    
    We don`t have any other privileges.,
    
    
    
    因为好多感染者,他就不能外出打工了。
    
    People with HIV
    
    Can’t go to the city for jobs..
    
    
    
    村边的田头,
    
    一位妇女在豆子地捉虫。
    
    她对采访者介绍自家情况:
    
    Old woman in the field:
    
    
    
    四个儿死了三个了。
    
    3 sons out of 4 died.
    
    
    
    采访者:
    
    Interviewer:
    
    
    
    都是这个病?
    
    Same disease?
    
    
    
    田头的老太太:
    
    Old woman in the field:
    
    
    
    嗯,都是这个病。
    
    Yeah.
    
    
    
    学校门口的标语:
    
    Sign:
    
    
    
    体现党的关怀 实行两免一补
    
    Slogan: The Party’s Care—Two Frees and One Allowance
    
    
    
    老太太:
    
    
    
    就剩俺两口子,难死了。
    
    Just 2 old folks in the family now.
    
    
    
    采访者:
    
    Interviewer:
    
    
    
    都有政策照顾吧?
    
    Does the government give you any subsidy?
    
    
    
    田头的老太太:
    
    Old woman in the field:
    
    
    
    照顾俺的小孩都照顾着(指有了免费药物)。
    
    The children get some.
    
    
    
    俺年纪大了,又没有菌,也没有病,
    
    I am getting old, not infected.
    
    
    
    就年纪大了,
    
    Just getting old.
    
    
    
    没有一点办法,
    
    There`s no way out..
    
    
    
    从前连个电都没有使过,
    
    We used to have no electricity.
    
    
    
    那年有参观的参观来了。
    
    That year some officials came here for a visit.
    
    
    
    那年老头上俺那防疫站上看,
    
    My husband went to the CDC.
    
    
    
    照顾俺一百块钱,俺老头才买,
    
    They gave us 100 Yuan allowance,
    
    so he took the money,
    
    
    
    这俺才扯个小灯泡。
    
    and we bought our first light bulb.
    
    
    
    说起来年头里就把名单誊走了,
    
    They officials made a list at the
    
    beginning of this year.
    
    
    
    也不知道啥情况。
    
    But I haven`t heard from them since.
    
    
    
    你这,政府里管不管?
    
    Are you going to follow up on that?
    
    
    
    哎,谁知道这样呢,老天爷。
    
    Who knows why we suffer like this ?
    
    
    
    李霞(在村里的图书室,里面有城市人捐赠的图书):
    
    LI Xia:
    
    
    
    好多记者都想过来,
    
    但是有的不敢过来。
    
    A lot of journalists want to come here,
    
    but most don’t dare.
    
    
    
    有的就是跟我们联系,
    
    Some contact us,
    
    
    
    我就找一些村民,
    
    then I find some villagers
    
    
    
    为了让他们出进方便,没什么危险
    
    and help the reporters get in and out.
    
    
    
    标记:双庙村艾滋病防治民间促进会图书馆
    
    
    
    李霞:
    
    LI Xia
    
    
    
    有的偷偷的让我们接过来。
    
    Some asked us to pick them up secretly,
    
    
    
    领到几家看一看,采访一下。
    
    and we took them to
    
    interview some people at home.
    
    
    
    再偷偷把他们送过去。
    
    Then we sent them away.
    
    
    
    都是这样进来的。
    
    That’s how we deal with these issues.
    
    
    
    就是最后让政府知道了,
    
    If the government ever finds out
    
    
    
    你们哪一家哪一天上你家来记者了,
    
    That journalists have come to
    
    someone’s home with my help,
    
    
    
    是投靠你来的,他们就会找我谈话。
    
    they`ll come have a talk with me.
    
    
    
    采访者:
    
    Interviewer:
    
    
    
    这都还是这两年的事?
    
    They are still do it like that?
    
    
    
    李霞:
    
    LI Xia:
    
    
    
    就是这两年的,一直到现在都是这样。
    
    Even to this day.
    
    
    
    我们政府不断找我谈话。
    
    The government officials always
    
    ask me “for a talk.”
    
    
    
    感染者拿来一些因艾滋病死亡的村民的遗照,
    
    李霞指着遗照说:
    
    
    
    张国富他基本上就是病发作了,
    
    ZHANG Guofu’s health declined,
    
    
    
    去北京佑安医院检测一下身体。
    
    so he went to Beijing for a check-up.
    
    
    
    那时间张可那里要收一些病号。
    
    At that time Dr. ZHANG Ke
    
    took in some patients.
    
    
    
    在那里去检测住院,
    
    去北京的时间,已不让他住院了,
    
    By the time Guofu arrived,it was too late.
    
    
    
    他的CD4为零。
    
    他就心情上很难过,
    
    It made him really sad,
    
    
    
    他说我无论花多少钱,
    
    saying no matter how much it cost,
    
    
    
    我就在这里留个影,
    
    I’d take a picture here
    
    
    
    给孩子们带回家。
    
    to show the children at home.
    
    
    
    在那里照了张照片,
    
    So he took a picture and brought it back home.
    
    
    
    照过以后,没多久,拿到家,他就死去了。
    
    Soon after ,he died.
    
    
    
    在天安门前留影的遗照
    
    参与首发,转载请注明出处 (www.canyu.org) (博讯记者:蔡楚) (博讯 boxun.com)

博讯相关报道(最近20条,更多请利用搜索功能):
  • 艾晓明:中原纪事 下集 中英文字幕稿(二)(图)
  • 艾晓明:中原纪事 下集 中英文字幕稿(一)(图)
  • 追问中原血祸 呼吁释放田喜——中国独立纪录片工作者艾晓明发布纪录片《中原纪事》中英文稿本
  • 艾晓明纪录片《忘川》中文稿本(下)
  • 艾晓明纪录片《忘川》中文稿本(上)
  • 艾晓明川震校难纪录片《《忘川》已经被和谐(图)
  • 艾晓明川震校难纪录片之四《忘川》上、下
  • 艾晓明编:“你们,就是我的眼泪”——谭作人与亲人通信录(图)
  • 艾晓明:该死的中国人--看艾未未工作室新片《三花》(图)
  • “这是一个需要战斗的时刻”——艾晓明纪录片《性、性别与权利第一集:亚洲首届酷儿研究大会》网络版(图)
  • “把这个好的公民献给社会”——艾晓明纪录片《性、性别与权利第二集:我的彩虹故事》网络版(图)
  • 权力为人民服务——艾晓明纪录片《人民代表姚立法》网络版(图)
  • 艾晓明:利荣,魂兮归来——一个中国学生的异国葬礼
  • 艾晓明 艾未未:“这是有人类以后,发生的最大一次变革”——艾晓明访艾未未谈网络、公民艺术与问责(图)
  • 艾晓明 胡杰:你拿摄影机干什么?——DV拍摄入门
  • 艾晓明:你的至爱与至痛,必须被看见——吴国锋:七 刺刀下(图)
  • 艾晓明:宪法蒙羞 良知受辱——致谭作人案审判长李光辉的一封公开信(图)
  • 艾晓明:你的至爱与至痛,必须被看见——吴国锋:46张照片的故事(图)
  • 艾晓明:胡佳 你好吗?(图片新闻)(图)
  • 中山大学教授艾晓明就孙志刚被毒打致死事愤而撰文
  • 不能被掩埋的真相——谈青年导演王利波获奖纪录片《掩埋》/艾晓明
  • 艾晓明:少女安妮告诉世界—翻译《给与》纪念安妮·弗兰克诞辰八十周年
  • 艾晓明:公布调查结果 公祭遇难学生
  • 艾晓明:每个人都可以战斗在汶川
  • 艾晓明:以平常心 救普通人—读翟明磊《仁者之怒》
  • 孙文广:捍卫公民采录权,反对官僚黑社会——声援艾晓明教授
  • 艾晓明 :为什么不能殴打人权捍卫者


    点击这里对此新闻发表看法
  •    
    联系我们


    All rights reserved
    博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
    声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。