[加评论] 页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]->[大陆新闻]
   

记者无国界:中国当局加紧对互联网用户访问控制
请看博讯热点:新闻自由

(博讯2006年6月07日)
    记者无国界:古狗被封锁显示中国当局加紧对互联网用户访问控制
    

[ 作者:记者无国界 转贴自:RSF 更新时间:2006-6-7 文章录入:天网 ]
    
    

中国:古狗被封锁显示中国当局加紧对互联网用户访问控制
    
    记者无国界今天谴责中国当局当前对互联网进行的史无前例的过滤升级。古狗(google.com)的海外版本在大多数大陆省分已经无法打开,只有中国大陆版的谷歌(google.cn)可以进入。
    
    此外,在美国开发的绕过防火墙的软件的使用也已经非常困难。
    
    该组织遗憾的认识到,事实上是六四天安门大屠杀十七周年这个敏感时刻导致了中国当局加强控制互联网用户行动的升级。
    
    “随着一月份发布的自我审查版本的谷歌(google.cn)的发布,已经预计到古狗(google.co)会在中国逐渐边缘化。”记者无国界组织说:“古狗已经毫无疑问的加入了西方公司符合中国政府互联网审查制度的俱乐部。它迫使中国的互联网用户不得不加入一个为了获取受禁止信息而进行一场反互联网审查的技术性战争”
    
    在过去一周里大多数中国主要城市的互联网用户已经无法访问未经审查的国际版本的古狗页面。从五月三十一日起,这个未经审查的搜索引擎在全中国范围内完全无法访问。封锁还逐渐延伸到古狗新闻和古狗邮件服务。由于这个原因,中国民众已经减少了使用中国监控下的中国版本谷歌的服务。
    
    与此同时,当局还从五月二十四日开始大规模采取措施消减破网软件的效果,如动网通,无间浏览,自由门和花园网。通常它们被约10万中国人使用来浏览被中国防火墙所隔离的新闻和信息。
    
    在美国的流亡者,发明动网通破网软件的比尔.夏说 ,对这些破网程序的干扰已经达到了一个史无前例的水平。他相信为达这种干扰,中国政府当局正使用着相当可观的硬件和软件资源。
    
    海外的软件工程师们已经尝试根据从中国互联网用户反馈掌握的信息来更新了这些破网程序。一个新版本的动网通在几天前发布,但是效果不大。
    
    
    

记者无国界授权六四天网翻译中文版本
    ============================================================================================
    CHINE
    
    GOOGLE.COM BLOQUÉ, L'ÉTAU SE RESSERRE AUTOUR DES INTERNAUTES
    
    La version internationale du moteur de recherche Google.com est actuellement bloquée dans la plupart des provinces du pays tandis que sa version chinoise censurée, Google.cn, reste accessible. Parallèlement, les internautes ayant recours à des logiciels conçus aux Etats-Unis pour contourner la censure ont récemment rencontré de graves difficultés lors de leur utilisation.
    
    Reporters sans frontières condamne ces mesures de filtrages qui ont atteint une ampleur sans précédent et regrette que le 17e anniversaire du massacre de Tiananmen, le 4 juin dernier, ait été l'occasion pour les autorités de resserrer l'étau autour des internautes chinois. "Il était prévisible que Google.com serait peu à peu mis à l'écart au profit de sa version censurée au moment où celle-ci a été lancée en janvier 2006 (lien vers CP du 25.01.2006). Google vient définitivement de rejoindre le club des entreprises occidentales qui se plient à la censure du Net en Chine. Il est déplorable que les utilisateurs chinois soient obligés de mener une véritable guerre technologique contre la censure afin d'accéder aux contenus interdits par les autorités", a déclaré l'organisation.
    
    Depuis une semaine, les internautes de plusieurs grandes villes chinoises rencontrent des difficultés pour se connecter à la version internationale non censurée de Google. Le 31 mai, le site était totalement inaccessible dans l'ensemble du pays. Ce blocage s'est ensuite progressivement étendu à l'outil d'actualité Google News, puis aux boîtes de courrier électroniques Google Mail. Les internautes chinois en sont donc réduits à utiliser les versions chinoises et censurées de ces services.
    
    D'autre part, les logiciels utilisés par les internautes afin de contourner la censure sont quasiment neutralisés par les autorités depuis le 24 mai. Dynapass, Ultrasurf, Freegate et Garden Networks sont utlisés par environ 100 000 internautes pour accéder aux informations bloquées par le pare-feu qui isole l'Internet chinois du reste du Réseau mondial. Selon Bill Xia, dissident exilé aux Etats-Unis et concepteur de Dynapass, le blocage de ces logiciels n'avait jamais atteint une telle ampleur auparavant et il ne fait aucun doute que les autorités ont déployé des ressources technologiques et informatiques considérables pour y parvenir.
    
    Toutefois, des ingénieurs en informatique basés à l'étranger ont pu mettre à jour ces différents logiciels grâce aux informations transmises par des internautes situés à l'intérieur du pays. Une nouvelle version de Dynapass circule donc depuis quelques jours, mais son efficacité reste extrêmement limitée.
    
    
    =========================================================================================
    CHINA
    
    Google.com blocked as vice tightens on Chinese Internet users
    
    Reporters Without Borders today condemned the current unprecedented level of Internet filtering in China, which means the Google.com search engine can no longer be accessed in most provinces – although the censored Chinese version, Google.cn, is still accessible – and software designed in the United States to get round censorship now only works with great difficulty.
    
    The organisation also deplored the fact that the 17th anniversary of the Tiananmen Square massacre on 4 June has been used to tighten the vice on Chinese Internet users.
    
    “It was only to be expected that Google.com would be gradually sidelined after the censored version was launched in January,” Reporters Without Borders said. “Google has just definitively joined the club of western companies that comply with online censorship in China. It is deplorable that Chinese Internet users are forced to wage a technological war against censorship in order to access banned content.”
    
    Internet users in many major Chinese cities have had difficulty in connecting to the uncensored international version of Google for the past week. The search engine was totally unaccessible throughout the country on 31 May. The blocking then gradually extended to Google News and Google Mail. So the Chinese public is now reduced to using the censored Chinese versions of these services.
    
    At the same time, the authorities have largely managed to neutralise software designed to sidestep censorship since 24 May. Such software as Dynapass, Ultrasurf, Freegate and Garden Networks is normally used by about 100,000 people in China to gain access to news and information that his blocked by the firewall isolating China from the rest of the worldwide web.
    
    Bill Xia, the US-based exile who created Dynapass, said the jamming of these programmes had reached an unprecedented level and he was convinced the authorities were deploying considerable hardware and software resources to achieve it.
    
    Software engineers based aboard have been trying to update these programmes on the basis of information they have received from Internet users inside China. A new version of Dynapass was released a few days ago, but its effectiveness is still extremely limited. (博讯记者:蔡楚) [博讯首发,欢迎转载,请注明出处](博讯 boxun.com)
博讯相关报道(最近20条,更多请利用搜索功能):
  • 网络活跃人士展开争取互联网自由的请愿活动
  • 要求彻底废除《互联网新闻信息服务管理规定》签名名单
  • 中国“净化”互联网 关闭六百个论坛(图)
  • 中国取缔互联网“不良”内容(图)
  • 互联网:中国强令文明办网文明上网
  • 总书记总理也上网 互联网成沟通民意新窗口
  • 废除《互联网新闻信息服务管理规定》 全球签名(4月8日)
  • 废除《互联网新闻信息服务管理规定》签名(4月6日)
  • “记者无国界”声援要求废除互联网新规定的签名请愿
  • 要求彻底废除《互联网新闻信息服务管理规定》签名
  • 《互联网新闻信息服务管理规定》违宪审查最新签名
  • BBC:维权公开信要求互联网监管违宪调查
  • 要求彻底废除《互联网新闻信息服务管理规定》公开信
  • 温家宝谈互联网:国家利益高于言论自由(图)
  • 深圳警方出台新政策加强监控互联网
  • 国务院新闻办:刘正荣、毛伟解读互联网新发展
  • 刘正荣二月十四日下午在中外记者执行会上说中国管互联网符合国际做法
  • 中国称对互联网的管理符合国际惯例(图)
  • 国新办胡说八道称中国无人因在互联网上发表言论而被捕
  • 汪红雨:哭吧,互联网
  • 由精英们的互联网恐惧看中国社会的民主进程
  • 互联网是如何揭穿“汉芯”骗局的
  • 谁是摧毁互联网的“黑手”?
  • 刘晓波:我与互联网
  • 汪红雨:哭吧,互联网!
  • 中国政府找到了对付互联网的方法/冼岩
  • 云飞扬:我们最后的退路——互联网
  • 「互联网新闻信息服务管理规定」,封杀又一招/霞泽
  • 小国寡民:谁是互联网的“黑社会”?
  • 寒山:互联网与民主化
  • 中国大兴互联网文字狱,海外论坛面临大发展契机/北海青年
  • 萧强:互联网催化对中国公众事务的争论
  • 互联网控制:你退一寸,他进十尺
  • 李健答中央台记者黄娟:关于互联网控制
  • (大陆)互联网论坛的落后性
  • 江苏荣:如何解决电台干扰、互联网封锁和中国人权问题
  • 韦石对“我的互联网神迹:经历爱”一文的评论
  • 我的互联网神迹:经历爱/陆士绅


    点击这里对此新闻发表看法
  •    
    联系我们


    All rights reserved
    博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
    声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。