[加评论] 页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]->[大众观点]
   

就缅甸问题提问美国助理国务卿克里斯多夫•希尔/秦晋(图)
(博讯北京时间2007年10月18日 首发 - 支持此文作者/记者)
    
就缅甸问题提问美国助理国务卿克里斯多夫•希尔/秦晋

     秦晋
    负责东亚和太平洋地区事务的美国助理国务卿克里斯多夫•希尔10月16日在澳洲悉尼作短暂停留,并在悉尼学院发表关于六方会谈结果的演讲。听众是一些资深澳洲外交家、国会议员、政治和社会问题的学者、澳洲各大媒体的记者等。澳大利亚民主中国阵线受邀出席演讲会。
    希尔被任命为北朝鲜核武问题六方会谈的美方首席代表。演讲开始,希尔助理国务卿看着厚厚的讲稿对听众说,我只有半个小时的演讲时间,我就不看讲稿了,知会大家刚结束不久的六方会谈内容。
    美方似乎已经谨慎地评估了把北朝鲜纳入国际秩序的利弊两端。10月3日六国联合声明中有一个关键条款,就是要求平壤公开武器等级钚原材料的储存量,包括去年核试验的用量。估计北韩有存量制造10-12枚的核弹,但是一个亚洲国家的情报分析,这个数字要小得多,只有其中的一半。
    根据美国情报部门对北韩核威胁的估计,所能构成的威胁比较有限,所以布什行政当局近几个月来对北韩采取的态度比较宽松,同时各方都感觉到平壤对华盛顿的态度转变更为巨大。
    北韩与国际社会脱节太严重了,自我孤立和封闭得太严重了,所以在国际交往中很不懂得国际惯例,很鲁莽。见谁都要指责,对六方除了自己,从美国、日本、南韩到俄罗斯和中国,都一一加以指责。也由于太贫困了,任何条款通过,都对钱款有要求。
    接下来是希尔先生回答听众提问,我举手提问。由于我的问题与北韩核武器没有关系,却是针对最近发生在缅甸的“袈裟革命”被缅甸军政府镇压一事。希尔迟疑了一下,主持人汉德森博士赶紧提醒,我想他是想问你如何对待缅甸。全场大笑。
    演讲会结束,我向主持表示感谢给我这个提问的机会。主持也向我表示,谢谢你的提问,非常好,简单明了,且持批评态度。
    附秦晋的提问和美国助理国务卿克里斯多夫•希尔的回应。
    秦晋:
    克里斯多夫•希尔先生,以美国为首的北约军事干预了1999年发生在科索沃的种族屠杀,口号是“人权高于主权”。同样,以美国为首的“志愿联盟”入侵伊拉克颠覆萨达姆政权,理由是建立民主制度,拯救伊拉克人民。而刚被镇压下去的缅甸袈裟革命却只得到美国总统布什一个经济制裁的声明。
    如果美国和西方采取干预的立场,而非口惠而实不至的所谓“严重关注”,也许那就是一个改变缅甸军政府解放缅甸人民的黄金机会。
    美国是否采取了双重标准,或者是为了策略地避免与中国的可能的军事对抗以及越来越近地在中东与伊朗的军事摊牌的同时发生?抑或我的分析都不对。谢谢。
    助理国务卿克里斯多夫•希尔的回答:
    
    缅甸问题不仅限于缅甸本身,它还影响到东盟和那个地区。东盟把缅甸列为自己的势力范围。东盟会说,缅甸的问题不仅是一个人权的问题,而且还是一个战略的问题。东盟会认为缅甸属于东盟势力地区的国家,而非隶属中国或者印度。
    
    东盟表示他们非常困难说服缅甸按游戏规则出牌,同样缅甸军政府认为他们有权作任何他们想做的事情。
    
    我认为,重要的是所有国家,尤其是与缅甸有关系的国家,应该尽力敦促缅甸军政府与它的人民进行正常的对话。它们之间已经根据宪法的程序进行了对话,但是无效。这种引入缅甸社会的宪政观念在实际操作中不起作用。
    
    同时,象昂山苏姬这样的人物必须是产生对话效果的一个部分,可是她被排除在外了。这是一个很实际的问题,他们应该从对话那里一步一步地往下走。
    
    缅甸是个面临国际批评不断升级的国家,所以它的主权完整的问题有人担忧了。我认为缅甸对国际社会的批评要有一个明确的回应。我们需要与中国合作,这不是说,美国和中国,缅甸的问题是你们的问题。
    
    这不是中国的问题,这是大家的问题。所以我们希望我们一方面与东盟合作,另一方面与中国合作,所有的国家与联合国合作。各相关的方面共同努力得出一个有效的决议。我不认为我们所有国家都能通力合作,使得缅甸明白理解一个简单的道理,国际社会针对缅甸的一个清晰的声音。
    
    你应该理解,我们不希望缅甸的问题是一个军事的问题和冲突的问题。我不认为这样会有好的结果。我们清楚地知道缅甸军政府必须对国际社会的一致呼吁做出反应。
    
    Chin Jin of the Federation for a Democratic China, Australia, raises a question to the US Assistant Secretary of State, Mr Christopher R. Hill
    Mr Hill,
    The US-led NATO troops intervened the Kosovo genocide in 1998, that human rights is above sovereignty was the mantra chanted.
    Also the US-led “coalition of willing” invaded Iraq in the sake of the installment of democracy and the liberation of miserable Iraqis.
    The newly suppressed Saffron Revolution in Burmer only received President Bush’s announcement of a tightening US economic sanctions.
    If the US and the West took a stance of intervention, as they did in Kosovo and Iraq, rather than sort of lip service grave concerns, it might be a golden opportunity to disable the ruling junta so to liberate Burma.
    Is it a double standard or tactically avoiding the US possible indirect military confrontation with China and also a looming military showdown in Middle East with Iran at the same time? Or none of my speculations?
    Thank you.
    
    US Assistant Secretary of State Christopher R. Hill’s answer to Chin Jin’s question
    
    Burma is not only a problem for Burma, but also an issue for the ASEAN and for the region. ASEAN locked Burma in.
    ASEAN wants to say that Burma which is human right problem is also a strategic problem. ASEAN wants to say that Burma is part of ASEAN’s state, not Chinese state or Indian state
    
    ASEAN said it had very difficult time to get Burma to play by rules. And again Burmese want to appeal that they have the right to do whatever they want to.
    
    So I think what’s important for all countries, especially the countries which have relevance to Burma, try to encourage the Burmese junta to reach out general dialogue with its people.
    
    They’ve been engaged in a dialogue in a constitutional process, but it’s not working. And it is a constitutional concept that they have brought into the Burma society and whatever it is, it is not working.
    
    Meanwhile, there are people like Aung San Su Khy needs to be part of the solution and was kept out of it. And just this is a practical matter they have to take some steps here.
    Burma is a country facing increasing some of critical forces of where in a territorial integrity, something people worried about. So I think they need clear to a response. And we need to work with China on this, which is not to say ‘US and China! It’s your problem.’
    
    It’s not China’s problem, it is all of our problems. And so I hope that, as we work with ASEAN and we work with China, and everyone works with UN and this have all the relevant parties in supporting in terms of coming out with a successful resolution. I don’t think we all work on it, and make the Burmese understand that this is simply the international community is speaking very clearly.
    
    You know, I don’t want to get issues of military and conflict with Burma. I don’t think it serves any useful purpose of speculation. I think it is very clear that Burma needs to respond to what is hearing from a very united international community. [博讯首发,转载请注明出处]- 支持此文作者/记者(博讯 boxun.com)
(本文只代表作者或者发稿团体的观点、立场)

博讯相关报道(最近20条,更多请利用搜索功能):
  • 2007年民运环球之旅 第十站:美国纽约 ( 5)/秦晋(图)
  • 2007年民运环球之旅 第十站:美国纽约 (3)/秦晋(图)
  • 2007年民运环球之旅 第十站:美国纽约 (2)秦晋(图)
  • 2007年民运环球之旅 第十站:美国纽约 (1)/秦晋(图)
  • 澳洲政治新领袖汉语讲得一极棒/秦晋(图)
  • 2007年民运环球之旅 第十站:美国纽约 (3)/秦晋(图)
  • 2007年民运环球之旅 第九站:美国华盛顿(2)秦晋(图)
  • 2007年民运环球之旅 第九站:美国华盛顿(1)秦晋(图)
  • 2007年民运环球之旅 第八站加拿大渥太华/秦晋(图)
  • 2007年民运环球之旅 第七站:英国伦敦/秦晋(图)
  • 2007年民运环球之旅 第六站:西班牙马德里/秦晋(图)
  • 2007年民运环球之旅 第五站:法国巴黎(2) 秦晋(图)
  • 2007年民运环球之旅 第四第五站 秦晋(图)
  • 2007年民运环球之旅--- 兼对所遇人和事的文字白描/秦晋
  • 西方民主社会不可推卸的道义责任:推动民主改善人权/秦晋
  • 阿扁一语震惊四方/秦晋
  • 中国新大使就任对澳中关系的影响/秦晋
  • 秦晋声明
  • 秦晋:澳洲铀-中国-非民主化中国对世界的影响


    点击这里对此新闻发表看法
  •    
    联系我们


    All rights reserved
    博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
    声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。