[加评论] 页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]->[大陆新闻] - [博讯首发 - 支持此文作者/记者]
   

曾金燕:无题--陈光诚冤狱中病倒
请看博讯热点:警察、官员恶行

(博讯2007年1月15日)

1月15日

无题
     (博讯 boxun.com)

    几日没有国保跟踪,无比舒畅,哪料高兴太早。
    周六阳光明媚,与亲友同游园。从景山公园上山下山到北海,又从北海环岛绕湖抵后海。在荷花市场吃毕客家菜,已是下午,走上银锭桥,父母在桥侧拍照——四十四年前,他们青春年少郎才女貌,因同是右派的身份走在一起,也在此留影。从银锭桥往西北,就是鸦儿胡同,父母探寻旧居,却发现早被拆迁、挖地基,不知是否起高楼。
    未到傍晚,太阳失去颜色。往西远眺,"银锭观山"已不再。晚归卧看《伶人往事》,叹红颜才子皆命薄,悲艺术文化拔根除。
    今日上班,急匆匆又见国保小车紧密尾随跟踪。此等骚扰,不知何时了。又闻友人陈光诚冤狱中病倒,血泪和话语一起迸出:挺住!
    Oly-CHN-2008-China-democracy-future,sched
    Olympic breath of fresh air for China's rights activists
     by Charles Whelan
     =(PICTURE)=
    
     BEIJING, Jan 14, 2007 (AFP) - In Bobo Freedom City on the eastern fringe of Beijing, human rights activists Hu Jia and his wife Zeng Jinyan joke about the sudden disappearance of the political police from their doorstep.
     "They knew you (journalists) were coming so they left and even tidied up a bit downstairs," said Zeng, over Chinese tea in the young couple's apartment recently.
     Under house arrest since last July, Hu stepped outside for the first time in months to enjoy a gulp of cold winter air and thanked the Beijing Olympics for helping China's dissidents breathe more easily.
     "The Beijing Olympics are an opportunity for us. They are a tool of democracy," he said.
     Hu, a prominent environmentalist and AIDS activist, says he and Zang, a fellow rights campaigner, came to live in Bobo Freedom City nearly three years ago because they liked the name.
     But he has spend much of the intervening period in custody or under house arrest. Few people came calling. Journalists were warned to keep away and an envoy from a European embassy was turned back at the gate.
     Thanks to the Beijing Olympic Games scheduled to take place in August 2008, changes are occurring, albeit slowly and in fits and starts.
     Normally a police car is stationed under the lamppost outside the apartment and four 'goons" occupy the lobby leading up to their fifth four apartment.
     But for one evening last week the police were gone and took with them heaps of trash including food wrappers and cigarette butts.
     The brief disappearance of the police can be explained by China's pledge to allow foreign journalists full access to the country for the first time from January 1, with no limits on reporting as long as they have prior permission from people they intend to interview.
     But because this is China, where phone-tapping is routine, the police know in advance who those people are.
     "All our phones are bugged so they listened to your call and knew when you were coming over," said Zeng.
     The day after the visit the internal security police who work under the control of China's communist party were back in force.
     Still the couple believe that the new reporting regulations are significant even though they are limited to the foreign media and are only temporary -- they are scheduled to end soon after the August 8-24 Olympic Games end.
     "When Chinese journalists see foreigners interviewing whom they want, they are going to want to know why they can't. And it will be hard to put the genie back in the bottle after the Olympics," he said.
     So Hu is delighted that China is hosting the Olympic Games, despite critics charging that the event will serve to legitimise the ruling communist party.
     The example of the 1988 Olympics in Seoul demonstrates how the Olympics can change China, says Hu. South Korea was under military dictatorship when it won the right to host the Games in 1981 but shifted to multi-party democracy soon after.
     China has been ruled by dictators for 5,000 years and finally has a chance to become democratic, Hu says, thanks in part to the Olympics.
     International Olympic Committee president Jacques Rogge, when asked why he supported Beijing's bid to host the Olympics, said he had 1.2 billion reasons, referring to China's population.
     "I think he was right. It is a great honour for China," said Hu.
     "But is it the Games of the Chinese people, or is it the games of the Chinese communist party?" he said.
     China's communist rulers have called for a "green, high-tech, and people's Olympics."
     But Hu Jia and Zeng Jinyan are promoting a competing Olympic motto, calling for a "free, democratic Olympics and based on respect for the rule of law."
     Hu predicts there will be a wave of arrests before the Olympics as China's rulers try to empty the streets of so-called "elements of instability," people like himself who will be excluded from the Olympics.
     "I think the government hopes very much that I will be at home during the Olympics, surrounded by police," he said. (博讯记者:蔡楚) [博讯首发,欢迎转载,请注明出处]- 支持此文作者/记者(博讯 boxun.com)
博讯相关报道(最近20条,更多请利用搜索功能):
  • 曾金燕: 吹拂的风,总能带来自由和问候的气息
  • 曾金燕:平安夜月照雪明,圣诞快乐!元旦开心!(图)
  • 曾金燕:12月10日是国际人权日,请传递玫瑰小卡片(图)
  • 曾金燕:陈光诚玫瑰小卡片(请传递)(图)
  • 曾金燕:嫂子,紧紧地拥抱你
  • 曾金燕:等待中(图)
  • 曾金燕:今天是联合国"消除针对妇女的暴力日"-美丽的玫瑰献给你(图)
  • 曾金燕:耿和被高大的男国保殴打,人性在哪里?(图)
  • 曾金燕:与欧洲议会议员Helga Trupel女士见面(图)
  • 曾金燕:怪招百出的彭大侠(图)
  • 曾金燕:跟踪与被跟踪,谁更不自由?
  • 曾金燕平安回到北京-今天没有发现跟踪的车或人
  • 曾金燕:胡佳被传唤事件-- 仍然处于非法软禁中
  • 快讯:胡佳、曾金燕危急中!(图)
  • 曾金燕:高兴--艾滋病家庭孩子念大学
  • 曾金燕:笑料--李喜阁在看守所的经历
  • 曾金燕:高律师13岁女儿格格机敏摆脱监控,目前流浪街头(图)
  • 曾金燕:非法拘禁是中国政府压制社会良知人士的惯用手段(图)
  • 陈光诚被判坐牢4年3个月\曾金燕(图)
  • 曾金燕:待冬去春来,凤凰涅磐,土地必将更有生命力
  • 曾金燕:印度旅行小贴士
  • 曾金燕:印度的交通
  • 曾金燕:BOBs
  • 曾金燕:核威胁与人类安全
  • 曾金燕:认识中国


    点击这里对此新闻发表看法
  •    
    联系我们


    All rights reserved
    博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
    声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。